FANDOM



Shouchi no Suke est le 4ème Ending de l'animé One Piece chanté par Suitei-Shojo.

EndingModifier

Cet ending commence avec un écran noir, éclairant rapidement chaque membre de l'équipage dans un petit champ de vision rond. Usopp est le premier a apparaître, ensuite Zoro, Nami, passant rapidement sur Luffy, Sanji et revient à nouveau sur Luffy.

One Piece Shochi no suke 2

Nico Robin chantant le long de la chanson.

Ensuite, chaque personnage est montré individuellement dans un style différent. Tout d'abord, Luffy tenant son chapeau de paille sur la tête. Ensuite Zoro croisant les bras et regardant au loin. Vient ensuite Nami, tendant un doigt vers le haut, coupée par une brieve apparition de Robin chantant les paroles de la chanson. Vient ensuite Usopp avec un regard déterminé et Sanji, cigarette à la bouche tendant une main vers l'avant. Une fois de plus, Robin apparait partiellement, la montrant seulement de la bouche à la poitrine, appuyée sur sa main tout en chantant quelques paroles.

VidéosModifier

Clip One Piece Clip officiel


One Piece - Ending 401:13

One Piece - Ending 4

Shouchi no suke -Suitei-Shōjo04:23

Shouchi no suke -Suitei-Shōjo

GalerieModifier

Shouchi No Suke Luffy
Luffy
Shouchi No Suke (Ending) (2)
Zoro
Shouchi No Suke (Ending) (3)
Nami
Shouchi No Suke (Ending) (4)
Usopp
Shouchi No Suke (Ending) (5)
Sanji
Shouchi No Suke (Ending) (6)
Shanks et Luffy
Shouchi No Suke (Ending) (7)
L'équipage du Chapeau de Paille
Shouchi No Suke (Ending) (8)
Image finale de l'ending

ParolesModifier

Kanji Romanisation Traduction
世界 は やけに 広く Sekai wa Yake ni hirokute Le monde est si vaste
て どこ か に 宝 が 天文学的確率 doko ka ni takara ga atte mo tenmongaku teki kakuritsu et s'il y a des trésors

C'est juste une probabilité astronomique

偶然に頼っていたって始まらない guuzen ni tayotteita tte hajimaranai Mais tu n'en trouveras pas en comptant uniquement sur la chance
だから dakara Et donc...
誰に止められたっ dare ni tomerareta tte Même si les autres voulaient t'arrêter.
陰で笑われたって船は前へ進むよ kage de warawareta tte fune wa mae e susumu yo

Même s'ils se moquaient de nous dans notre dos.

Le bâteau a déjà commencé à naviguer!

bon voyage! bon voyage! Bon Voyage!
ほっとい て よ hottoite yo Laissez-nous juste seuls!
馬鹿はしょうちのすけだよ 行かにゃなら兵衛 baka wa shouchi no suke da yoikanya nara hei Je sais que je suis bête mais il y a des choses que je dois faire!
無理な夢ほどカッチョイイ 野望 muri na yume hodo kaccho ii yabou Essayer de réaliser un rêve impossible est une bonne ambition.
馬鹿はしょうちのすけ baka wa shouchi no suke da yo

tatakau

Je sais que je suis bête mais je dois continuer à me battre
だよ 闘う三遠い海ほどキットイイ天国 Zo tooi umi hodo kitto ii tengoku Plus on sera loin dans l'océan, plus ça ressemblera au paradis
やるだけやれば どんな水平 yarudake yareba donna suiheisenmo Tant qu'on essaiera,
線もちょっと近づく

chotto chikazuku

n'importe quel horizon semblera se rapprocher.

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard