FANDOM


SBS Tome 55 en-tête

SBSModifier




















































Interview de Kappei Yamaguchi, le doubleur d'Usopp :

O: Oda / K: Kappei Yamaguchi / L: Lecteurs

H.D.K !! (Hai, Domo, Konnichiwa : Salut, Bonjour, Salutations) C'est la 4ème interview SBS ! Le 4ème doubleur ! Commençons sans plus tarder ! Cette personne est très populaire. Même s'il a énormément de talent ainsi qu'une longue carrière en tant qu'acteur, on a du mal à le comprendre, parce qu'il fait jeune - c'est le maître de la voix du brave Roi des Snipers ! C'est une merveilleuse personne dans le monde du doublage - Yamaguchi Kappei-san sur le plateau !

O: Oui, c'est Kappei-san. Introduisez-vous s'il vous plaît.

K: Le splendide dramatiseur [quelqu'un qui exagère] ! Je suis en charge de la magnifique voix d'Usopp-sama !

O: C'est quoi ce surnom ? "Dramatiseur" - Vous voulez dire "menteur", non ?

K: Pas un menteur ! Un dramatiseur !

O: Ok, si vous voulez. Alors, savez-vous ce que signifie SBS ?

K: "N'hésitez pas à nous prendre dans votre (S)taff car nous n'avons pas de (B)oulot ce(S) temps-ci !"

O: J'ai pas besoin de vous.

K: C'est horrible ! On vaut plus rien maintenant qu'on a atteint l'arc des séparations dans l'animé [arc Sabaody]

O: Vous êtes occupés de toute manière, non ?! Et c'est pas ça que SBS signifie !

K: C'est pas ça ? Bon alors qu'en est-il de quelque chose comme : "Commençon(S) avec une (B)ière ou finisson(S)-en avec une bière !" Ça me semble bien.

O: Est-ce que j'ai l'air d'un bistrot ? Bon peu importe, vous ne voulez pas le faire correctement de toute façon. Alors, c'est parti !

K: Je vais travailler dur pour vous vaincre avec ma stupidité !! Ouais !

O: Vous travaillez dur dans le mauvais sens !

K: Oh, j'ai trouvé, pour SBS ! C'est : "Laissez-moi vou(S) rendre vérita(B)lement (S)tupide !"

O: ARRÊTEZ-ÇA

Questions :

L: J'ai une question pour Yamaguchi Kappei-san. S'il vous plaît dites-moi quels autres doubleurs vous respectez vraiment ! Et répondez sérieusement, s'il vous plaît.

K: Je vais répondre sérieusement. Tout le monde chez les Chapeau de Paille. Ainsi que Nozawa Masako-san et Maître Kimotsuki Kaneta.

L: Y a-t-il eu une réplique dans le script jusqu'ici avec laquelle vous avez vraiment eu du mal ?

K: Évidemment qu'il y en a. "Je suis un homme-coussinet ayant mangé le Nikyu Nikyu no Mi" [Fruit du démon de Bartholomew Kuma] était difficile à dire~ (yeux distants) ---C'est même pas la mienne !!!

L: Auriez-vous l'obligeance de me montrer votre culotte ?

K: Bien sûr ! (Signe V)

L: Kappei-kun de la famille Yamaguchi n'a-t-il pas été un peu étrange ces derniers temps ?

K: C'est rude ! Il a toujours été étrange !

L: Quand Usopp et Luffy se sont combattus à Water 7, est-ce que vous vous êtes vraiment battu avec Tanaka-san ?

K: Eh bien, nous "visons la réalité", donc, nous avons eu un combat semblable à Maître Ikeno Medaka~. (Style Okinawa)

L: Une question directe ! Quelle est la différence entre un homme et une femme ? Et lequel préférez-vous ?

K: Bien sûr que je... tu penses vraiment que je peux répondre à ça dans une magazine pour enfants ?? > _ < J'aime les deux. Parce que je suis un homme je soutiens le côté masculin et j'aime les femmes parce que je suis un adulte. Heh. ♥

L: J'ai une question ! Laquelle est votre type, Nami ou Robin ?

K: Eh bien, je dirais Kokoro-san... GAAH !!

L: Bonjour, Yamaguchi-san ! S'il vous plaît laissez-moi poser une question tout de suite ! Quelle est le plus gros mensonge que vous n'ayez jamais dit ?

K: Je ne mens jamais. ♥

Usopp dessiné par Yamaguchi Kappei

L: Bonjour, Kappei-san. S'il vous plaît écrivez "Nakai Kazuya" [doubleur de Zoro] en kanji. Et puis s'il vous plaît dessinez Usopp avec votre main gauche.

K: C'est 中井和哉 n'est-ce pas ?

L: Kappei-san !! Tournez-nous le dos, puis faites demi-tour en mâchant l'ongle de votre pouce droit... Pose sexy !

K: J'ai pris une photo, mais c'était trop sexy, du coup le caméraman et la caméra se sont changés en pierre ! "Mero-Mero-Merow" ~ !

L: Salut ! J'ai une question pour Yamaguchi Kappei-san qui joue le rôle d'Usopp ! Quel est pour vous le plus important de ces "hon" ? [Cela signifie "livre", mais c'est aussi le deuxième kanji dans "Nihon" = Japon]

[1]. Scénario [2]. Japon [3]. Magazines porno

K: Je suppose que c'est dans cet ordre : [3-2-1]. Parce que je suis un adulte. ♥

L: Pour un doubleur avec une voix naturelle distincte, êtes-vous facilement reconnu en privé ? Personnellement, je pense que oui (surtout par des gens qui vous connaissent), mais est-ce que ça arrive vraiment que vous soyez reconnu ?

K: Ouais. Quand je veux être reconnu, je ne me fais pas reconnaître.

O: ... C'est quand ça ?

K: Et quand je ne veux pas être reconnu, je me fais reconnaître.

O: ... Et c'est quand ça ?

K: Je ne le sais pas moi-même.

L: Kappei-san, je vous aime ! ♥♥ Prenez ça - œuf pourri !

K: Hé, ne sois pas si collant... [Il utilise un mot qui signifie à la fois "coquin" et "gluant"] (essuie tout sur Odacchi en parlant)

O: Wah ! Qu'est-ce que tu fais ? Ça pue... eh bien, Kappei-san, nous allons arrêter ici ! Mais d'abord, il y a un dernier petit qui veut vous défier. S'il vous plaît, tenez-vous bien droit et allez-y à fond !

L: Kappei-san, faisons une bataille négative !

K: (Prends la fuite)

O: Il s'est enfui ! Quelle liberté ! Une vitesse aussi incroyable... ah, il est tombé (rires)... eh ? Il s'est envolé... il est en train de voler !! Qu'est-ce qu'il se passe ? Eh bien, tout le monde, à bientôt dans le prochain volume ! Ouais~ !

Navigation du SiteModifier

SBS (Questions des Lecteurs)