FANDOM


SBS Tome 54 en-tête

SBSModifier
















































Interview de Okamura Akemi, la doubleuse de Nami :

O: Oda / A: Okamura Akemi / L: Lecteurs

H.D.K !! (Hai, Domo, Konnichiwa : Salut, Bonjour, Salutations) Comment allez-vous ? Voici la 3ème interview SBS ! Nous avons reçu beaucoup de retours positifs sur les deux précédentes. Les doubleurs qui sont supposés apparaître dans les prochains SBS se plaignent qu'on leur demande trop de travail, mais peu importe, je m'en fous. Cette fois-ci, veuillez accueillir la doubleuse de notre navigatrice, Nami !! Ah, laissez-moi vous dire une chose d'abord, vous avez posé trop de questions perverses !! Contrôlez-vous un peu ! Bon. Maintenant que c'est clair, nous y voilà ! La douce Okamura Akemi dans la place !

O: Bien, c'est Mlle Okamura. S'il vous plaît, faites-nous une présentation digne de ce nom !

A: Bonjour. Je suis Okamura Akemi, toujours souriante.

O: Excellent ! Oui. C'est très bien comme ça, faisons ce SBS sérieusement, comme votre présentation. Eh bien, savez-vous ce que signifie "SBS" ? Trouvez quelque chose de mignon si vous le pouvez.

A: C'est bon, j'ai trouvé. "Les idiots inutile(S) devraient être (B)attu(S)"

O: Flippant !! Attendez. Je viens de vous présenter comme une sorte de grande sœur affectueuse ! Ne détruisez pas les rêves des enfants, s'il vous plait !

A: Hein ? C'était pas bien ? Je vais réessayer alors. "Les gar(S) comme ça devraient être (B)attu(S)" ?

O: Avez-vous vraiment besoin d'utiliser le mot "battre" ?! Tant pis, commençons simplement, voici les cartes postales (VLAM !) Faites de votre mieux !!

A: Ok, je vais en prendre soin.

Questions :

L: Mlle Akemi, j'ai une question. Nami prend toujours soin de ses mandariniers. Est-ce que vous aussi vous aimez les mandarines ?

A: Je les aime bien. J'en mange toujours dans mon kotatsu pendant l'hiver. [kotatsu = cherchez sur google]

L: Question pour Mme Okamura Akemi !! J'y vais direct ! Quel est votre type d'homme ? Et si vous deviez sortir avec quelqu'un des Chapeau de Paille, ça serait qui ?

A: Je sortirais avec les 9, en même temps, comme ça.

L: Avez-vous eu des répliques que vous trouvez embarrassantes ? Dites-nous lesquelles s'il vous plait.

A: Une fois, le capitaine [Mayumi Tanaka] s'est amusée à gribouiller sur mon script et a changé le "Te" de "Thunderbolt Tempo" en "Chi". Ce qui fait qu'au moment de l'attaque j'ai crié "Thunderbolt Chimpo" [Chimpo est la même chose que Chinpo en japonais, et qui veut dire "Pénis"] C'était très embarrassant.

L: Question pour Mlle Okamura Akemi. Auriez-vous l'obligeance de me montrer votre culotte ?

A: CERTAINEMENT PAS !!

L: Mlle Okamura Akemi, je gaspille toujours mon argent, pourriez-vous m'en donner un peu ?

A: Je peux te faire un prêt, si tu veux ♥. Avec seulement 30% d'intérêt ! ♪

L: Mlle Akemi, que signifie 'avoir un cœur honnête' ?

A: Comment je pourrais le savoir ?

L: Ravi de vous rencontrer ! Dans le passé, un de mes amis est allé au Jump Festa et m'a dit qu'il vous a vu boire sur scène après une séance d'enregistrement. Du coup vous êtes la plus grosse buveuse, non ? Pouvez-vous boire autant que Nami ?

A: Avec les doubleurs du Chapeau de Paille ? On est pas les seuls à faire ça, le personnel le fait également. Et on ne fait pas que boire ! Il y a de la nourriture aussi !

L: Bonjour, Mlle Okamura ! Voici ma question : Dans la dernière, et l'avant-dernière interview SBS, Mme Tanaka et M. Nakai nous ont dit qu'ils désirent absolument reproduire dans la réalité ce qu'ils doublent, est-ce que vous pensez pareil ? Si oui, quand Nami a fait le "Paradise Punch", comment avez-vous... euh... non rien. Oubliez ce que je viens de dire.

A: Évidemment que j'suis aussi à la recherche de réalisme. D'ailleurs quand on a joué cette scène je ne portais même pas de sous-vêt..QUOI ?! VOUS ESSAYEZ DE M'AVOIR ???!!

L: Question pour la section SBS de Mlle Akemi : On voit beaucoup de scènes où Nami frappe les autres personnages, du coup est-ce que vous faites la même chose sur les autres doubleurs ? Vous recherchez du réalisme, n'est-ce pas ? Et pourquoi vous ne frappez jamais Chopper ? C'est parce qu'il est mignon ?

A: Naturellement, je le fais pour de vrai. Et je ne frappe jamais Chopper parce que sa doubleuse est mon aînée au boulot, tu vois ?

L: Dessinez votre personnage s'il vous plait !! (Pas de triche)

A:

Nami dessinée par Okamura Akemi

L: À Thriller Bark, Nami est la seule à ne pas avoir été touchée par un "Negative Hollow" ! Je vais l'utiliser sur vous comme je l'ai fait à M. Nakai ! "Prenez-ça ! NEGATIVE HOLLOW !!!"

A: Arghh... Je suis désolée d'être aussi belle...

O: C'est pas négatif du tout !!! Bon. Le temps est écoulé, Mlle Okamura. La prochaine question est un peu dangereuse, il vaudrait peut-être mieux que vous l'évitiez.

L: Bonjour, Mlle Okamura. C'est toujours aussi amusant de regarder One Piece avec ma famille. Voici ma question. Si vous deviez partir en voyage où aimeriez-vous aller ? (Comme Kuma) POF !!

A: NOOOOOOON !!! (Un endroit chaud, près de la mer, où la nourriture est bonne et le ciel est beau, avec des sources thermales, et où je peux me la couler douce, serait bien !!)

O: Vous avez trop d'exigences !! Ah... elle s'est évaporée. Adieu, Mlle Okamura. Je vous remercie ! À la prochaine !!

Navigation du SiteModifier

SBS (Questions des Lecteurs)