FANDOM


Bink's Sake (>ビンクスの酒 Binkusu no Sake) est une chanson qui était couramment chantée par les vieux pirates. Étant un ancien pirate, Brook connait Bink's Sake et a été la première personne à chanter les paroles de cette chanson. Luffy connait cette chanson grâce à Shanks et son équipage qui la chantaient. Robin avait déjà connaissance de Bink's Sake après l'avoir entendu lorsqu'elle était enfant.

Cette chanson était la préférée de Yorki, l'ancien Capitaine de Brook, ainsi que celle de Laboon. Quand l'Équipage du Rumbar a vécu son dernier moment en mer il y a 50 ans, les membres de cet équipage décidèrent d'utiliser un Tone Dial qu'ils ont acheté auprès d'un marchand afin d'enregistrer Bink's Sake pour que Brook puisse le ramener à Laboon.

Il est démontré que cette chanson peut-être jouée de différentes façons avec diverses instruments. Par exemple, lorsqu'elle est jouée au piano, dans une tonalité majeure, elle peut être prise pour une chanson joviale que tout le monde peut chanter. Par contre, si elle est jouée au violon (l'instrument principal de Brook) dans une tonalité mineure, elle peut être considérée comme une balade, une chanson d'adieu ou même un requiem.

Kōhei Tanaka, le compositeur qui a conçu et écrit cette chanson, a été questionné dans une interview et a répondu qu'il avait essayé de faire de Bink's Sake une chanson triste et joyeuse en même temps.

ParolesModifier

Kanji Japonais Rōmaji Japonais Traduction Française
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yohohohoo,
Yo-hohoho, Yohohohoo,
Yo-hohoho, Yohohohoo,
Yo-hohoho, Yohohohoo,
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
海風 気まかせ 波まかせ♪
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
Umikaze kimakase namimakase
Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu
Sora nya wa wo kaku, tori no uta
Je m'en vais de bon matin, livrer le bon rhum de Binks
Les vagues dansent et je chevauche, les flots au gré du vent
Alors que je prend le large, le soleil entame sa course
Et les oiseaux dessinent des cercles, dans le ciel en chantant !
さよなら港 つむぎの里よ♪
ドンと一丁唄お 船出の唄♪
金波銀波も しぶきにかえて♪
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪
Sayonara minato, Tsumugi no sato yo
DON to icchou utao, funade no uta
Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete
Oretacha yuku zo, umi no kagiri
Adieu port de ma jeunesse, adieu mon village natal
Chante avec moi quelques couplets, le navire met les voiles
Il balaie sur son passage, de grandes vagues d'or et d'argent
Je met le cap là où la mer, jusqu'à plus fin s'étend !
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
我ら海賊 海割ってく♪
波を枕に 寝ぐらは船よ♪
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
Warera kaizoku, umi watteku
Nami wo makura ni, negura wa fune yo
Ho ni hata ni ketateru wa dokuro
Je m'en vais de bon matin, livrer le bon rhum de Binks.
Je suis un pirate, je passe mon temps à dompter l'océan
Les vagues sont mon lit douillet, le bateau est ma maison
Et à son mât flotte au vent, un noir pavillon !
嵐がきたぞ 千里の空に♪
波がおどるよ ドラムならせ♪
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪
明日の朝日が ないじゃなし♪
Arashi ga kita zo, senri no sora ni
Nami ga odoru yo, DORAMU narase
Okubyoukaze ni fukarerya saigo
Asu no asahi ga nai ja nashi
Une tempête a l'horizon, obscurcit le ciel immense
Les vagues dansent roulez tambours, le tintamarre commence !
Si la peur m'envahit, ce sera mon dernier soupir
C'est ainsi, je ferai une croix sur mon bel avenir !
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
今日か明日かと宵の夢♪
手をふる影に もう会えないよ♪
何をくよくよ 明日も月夜♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
Kyou ka asu ka to yoi no yume
Te wo furu kage ni, mou aenai yo
Nani wo kuyokuyo, asu mo tsukuyo
Je m'en vais de bon matin, livrer le bon rhum de Binks
Jour après jour, le même rêve occupe mes pensées
Adieu silhouettes lointaines, agitant leur grand mouchoir
Pourquoi pleurer ? La lune brillera à nouveau demain soir !
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
ドンと一丁唄お 海の唄♪
どうせ誰でも いつかはホネよ♪
果てなし あてなし 笑い話♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
DON to icchou utao, unaba no uta
Douse dare demo itsuka wa hone yo
Hatenashi, atenashi, waraibanashi
Je m'en vais de bon matin, livrer le bon rhum de Binks
Chante avec moi, cet air du large connu des grands pirates !
Quoi que tu fasses mon ami, tu finiras les os blanchis
La vie est une longue comédie, pleine d'aventures, promis !
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho.
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho.

ChansonModifier

Le Bon Rhum de Binks (Bink's no sake) VF HD04:41

Le Bon Rhum de Binks (Bink's no sake) VF HD

Bink's Sake en français.

Binks' Sake04:46

Binks' Sake

Bink's Sake en japonais.

One Piece 574 HD-Brook sings Binks No Sake 2 years later!!!01:45

One Piece 574 HD-Brook sings Binks No Sake 2 years later!!!

Bink's Sake après ellipse.

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers

 

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.