FANDOM


Holy Holiday est une chanson chanté par Monkey D. Luffy, avec Zoro qui parle en fond.

ChansonModifier

Luffy song - Holy Holiday04:11

Luffy song - Holy Holiday

full

ParolesModifier

Paroles en KanjiModifier

空は快晴!風はラブリー!
Holy Holiday Holy Holiday
(誰が言ったんだよ!)
今、オレが決めたんだ

サンジのコールで朝ゴハン
ナミのニュースをナナメ聞き
ウソップのタマゴ横取りしたら
アレ?ゾロ?テーブルで寝てる
(邪魔すんな!)

船首(メリー)に座って海を見る
カモメ誰かのまゆ毛みてえだ
カレンダーなんて関係ないのさ
自分、次第。気分次第!

スゲーでっかい海はどっからでも
グランドラインに繋がってんだ!

空は快晴!お前最高!
Holy Holiday Holy Holiday
(ムダに元気なヤツ)
そうだ!今日はルフィの日!

サンジのおやつはサカナプリン
ナミは海図を研究中
ウソップは爆弾踏んづけて自爆
アレ?ゾロ?どうしても寝てる
(邪魔すんな!)

船首(メリー)に座って海を見る
島か?クジラの背中みてえだ
目覚ましなんて用がないのさ
仲間、次第。気分次第!

スゲーでっかい夢はどっからでも
かかって来いって意味だってんだ!

空は快晴!風はラブリー!
Holy Holiday Holy Holiday
(誰が言ったんだよ!)
今、オレが決めたんだ

空は快晴!お前最高!
Holy Holiday Holy Holiday
(ムダに元気なヤツ)
そうだ!今日はルフィの日!

Paroles en RomajiModifier

Sora ha kaisei! Kaze ha raburii!
Holy Holiday Holy Holiday
(Dare ga ittan da yo!)
Ima, ore ga kimetan da
Sanji no kooru de asagohan
Nami no nyuusu wo nanamegiki
Usopp no tamago yokodori shitara
Are? Zoro? Teeburu de neteru
(Jama sunna!)
Merii ni suwatte umi wo miru
Kamome dareka no mayuge mitee da
Karendaa nante kankei nai no sa
Jibun, shidai. Kibun shidai!
Sugee dekkai umi ha dokkara demo
Gurando rain ni tsunagatten da!
Sora ha kaisei! Omae saikou!
Holy Holiday Holy Holiday
Zoro: Muda ni genkina yatsu
Sou da! Kyou ha Luffy no hi!
Sanji no oyatsu ha sakana purin
Nami ha kaizu wo kenkyuuchuu
Usopp ha bakudan funzukete jibaku
Are? Zoro? Doushite mo neteru
(Jama sunna!)
Merii ni suwatte umi wo miru
Shima ka? Iya, kujira no senaka mitee da
Mezamashi nante you ga nai no sa
Nakama, shidai. Kibun shidai!
Sugee dekkai yume ha dokkara demo
Kakatte koitte imi datten da!
Sora ha kaisei! Kaze ha raburii!
Holy Holiday Holy Holiday
(Dare ga ittan da yo!)
Ima, ore ga kimetan da
Sora ha kaisei! Omae saikou!
Holy Holiday Holy Holiday
(Muda ni genkina yatsu)
Sou da! Kyou ha Luffy no hi!

Traduction françaiseModifier

Le ciel est clair ! Le vent est calme !
Holy Holiday, Holy Holiday
(Qui a dit ça !?)
Je viens juste de le décider

Sanji nous appelle pour le petit déjeuner
Nami lit les nouvelles du jour
Supposons que je prenne les oeufs d'Usopp...
Hein ? Zoro ? Il s'est endormi sur la table !
(Laisse-moi tranquille !)

Asis sur le Vogue Merry, je regarde la mer
Les mouettes ressemblent aux sourcils de quelqu'un
Pas concerné par le calendrier ou quelque chose du genre
Cela dépend de soi-même. Ça dépend de l'humeur !

Peu importe où vous allez sur cet immense océan
Il est relié à Grand Line !

Le ciel est clair ! Tu es le meilleur !
Holy Holiday, Holy Holiday
(Quel type inutilement énergique...)
C'est vrai ! Aujourd'hui, c'est le jour de Luffy !

Sanji prépare son pudding de poisson
Nami étudie ses cartes marines
Usopp a sauté sur une bombe et s'est fait explosé
Hein ? Zoro ? Pourquoi est-ce-que tu dors encore ?
(Laisse-moi tranquille !)

Assis sur le Merry, je regarde la mer
Un île ? Non, ça ressemble au dos d'une baleine
Pas besoin de réveil ou de quelque chose du genre
Cela dépend de ses amis. Ça dépend de l'humeur !

Un rêve incroyablement grand ; peu importe d'où vous venez
Allons-y, j'ai dit !

Le ciel est clair ! Le vent est calme !
Holy Holiday, Holy Holiday
(Qui a dit ça !?)
Je viens juste de le décider

Le ciel est clair ! Tu es le meilleur !
Holy Holiday, Holy Holiday
(Quel type inutilement énergique...)
C'est vrai ! Aujourd'hui, c'est le jour de Luffy !

Navigation du siteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard