FANDOM


Hikari E est le troisième Opening de l'animé One Piece, il est intégré aux épisodes 116 à 168.

OpeningModifier

Clip One Piece Clip officiel


One Piece Opening 3 - Hikari E01:51

One Piece Opening 3 - Hikari E

HIKARI E par "THE BABYSTARS"03:48

HIKARI E par "THE BABYSTARS"


GalerieModifier

Hikari E 1.png
Le Vogue Merry à travers le monde
Hikarie E Nami.png
Nami
Hikarie E Sanji.png
Sanji
Hikari E Usopp.png
Usopp
Hikari E Chopper.png
Chopper
Hikari E Zoro.png
Zoro
Hikari E Robin.png
Robin
Hikari E Luffy.png
Luffy
Equipage au Chapeau de Paille Hikari E.png
L'équipage au Chapeau de Paille
Hikari E Equipage su Chapeau de Paille.png
L'équipage au Chapeau de Paille
Vogue Merry Hikari E.png
Le Vogue Merry

ParolesModifier

Japonnais Kanji Japonnais Rōmaji Traduction Française
Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげてboku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki ageteJe viens de commencer à chercher, sur les vagues éclaboussantes
果てしなく続く世界へhateshinaku tsuzuku sekai eUn monde éternel
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよafuredasu jônetsu wo mune ni doko made mo yuku yoAvec cette passion débordante, je pourrai aller n'importe où
まだ見ぬヒカリ 求めmada minu hikari moto meCherchant la lumière qu'on ne voit encore
夏色太陽が ココロの帆をゆらせばnatsuiro taiyô ga kokoro no ho wo yurasebaQuand le soleil d'été fait naviguer mon coeur
(fly away glum blue sea...)(fly away glum blue sea...)(vole au loin vers la mer bleue)
あたらしい世界への 扉を開く合図atarashî sekai e no tobira o hiraku aizuC'est le signal pour s'ouvrir à un nouveau monde
(fly away glum blue sky...)(fly away glum blue sky...)(vole au loin vers le ciel bleu)
波間にゆれてる 絶望を抜けてnami ma ni yureteru zetsubô o nuketeOscillant sur les vagues, dépassant mon désespoir
水平線の向こう側 目指してsuiheisen no mukôgawa (yeah, yeah, yeah, yeah) mezashiteVisant l'autre côté de l'horizon
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげてboku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki ageteJe viens de commencer à chercher, sur les vagues éclaboussantes
果てしなく続く世界へhateshinaku tsuzuku sekai eUn monde éternel
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよafuredasu jônetsu wo mune ni doko made mo yuku yoAvec cette passion débordante, je pourrai aller n'importe où
まだ見ぬヒカリ 求めmada minu hikari motomeCherchant la lumière encore invisible
きまりきった毎日と ありふれた雲の流れkimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagareUn courant de jours répétitifs et de nuages quelconques
(flying over sea of love)(flying over sea of love)(volant sur cette mer d'amour)
君にも映ってる 知るはずもない未来kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai miraiJe vois en toi le reflet d'un futur que tu ne peux connaître
(fly away endless blue...)(fly away endless blue...)(volant vers le bleu infini...)
変わらないことで 傷つかなくてもkawaranai koto de kizutsukanakute moMême si j'éviterais la souffrance en ne changeant pas
それじゃ夢も希望さえもない さぁ行こうsore ja yume mo kibô sae mo nai sâ yukôCa me laisserait ni rêve, ni même espoir, alors allons-y !
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろうboku wa naze sagashiteru'n darô nani ga hoshî'n darôPourquoi je cherche ? Qu'est ce que je veux trouver ?
答えはきっとその先にkotae wa kitto sono saki niLa réponse est sûrement quelque part devant nous
動き出す世界の中へ ココロして行くよugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yoMon coeur continuera à voyager dans le monde en mouvement
まだ見ぬチカラ秘めてmade minu chikara himeteCachant ma force encore invisible
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろうboku wa naze sagashiteru'n darô nani ga hoshî'n darôPourquoi je cherche ? Qu'est ce que je veux trouver ?
まだ見ぬタカラはどこにmade minu takara wa doko niOù est ce trésor encore invisible ?
あふれだす情熱を胸に どこまで行ける?afuredasu jônetsu wo mune ni doko made yukeru?Avec cette passion débordante, jusqu'où puis-je aller ?
わからないけれどwakaranai keredoJe ne le sais pas mais...
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげてboku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki ageteJe viens de commencer à chercher, sur les vagues éclaboussantes
果てしなく続く世界へhateshinaku tsuzuku sekai eUn monde éternel
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよafuredasu jônetsu wo mune ni doko made mo yuku yoAvec cette passion débordante, je pourrai aller n'importe où
まだ見ぬ光 求めmada minu hikari motomeCherchant la lumière qu'on ne voit encore
その 向こうへsono mukô eDe l'autre côté

FutilitésModifier

  • Robin apparaît dans le générique avant même de faire partie de l'équipage

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard