FANDOM


Fish est le 6ème Ending de l'Animé One Piece chanté par le groupe J-pop The Kaleidoscope. L'ending entier est dédié à Tony Tony Chopper, le nouveau membre de l'équipage.

EndingModifier

L'ending commence par une scène rapide d'une pelouse menant vers l'océan, puis apparaît le Vogue Merry ainsi que l'équipage complet possédant à son bord Vivi et Karoo. Lorsque Luffy s'aperçoit que Chopper est sur la tête du Merry, (étant sa place favorite) il veut le retirer mais Usopp l'en empêche en le retenant. Chopper est ensuite à côté de Nami, tous les deux entrains de regarder le logpose indiquant une direction puis apparaît brièvement une image du Dr.Hiluluk tenant son drapeau. Alors que Luffy, Usopp, Sanji et Zoro sont entrains de pêcher sur une plage, Chopper se fait pincer le nez par un crabe et Nami le soigne en lui posant un pansement sur le nez. On peut aussi voir Chopper accompagné d'Usopp dans un tonneau entrain de descendre dans les profondeurs de l'océan. La scène finale de cet ending montre les Chapeaux de Paille entrain de dormir sur une île, Chopper étant endormi à côté de Kaloo.

VidéosModifier

Clip One Piece Clip officiel


One Piece Ending 6

One Piece Ending 6

Clip à venir...

GalerieModifier

Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000010333
Chopper sur la tête du Merry et Usopp retenant Luffy.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000014625
Chopper avec Nami regardant le logpose.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000015000
Chopper et le Dr. Hiluluk.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000017875
Chopper regardant le logpose.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000028250
Les Chapeaux de Pailles pêchent et Chopper se fait pincer le nez par un crabe.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000033458
Chopper avec Nami et Vivi.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000034500
Chopper et Kaloo.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000043625
Chopper dans un tonneau avec Usopp.
Fish - ED 6 - One Piece - YouTube.flv 000051958
Les Chapeaux de Pailles et Vivi se reposent.
Fish Infobox
Chopper et Kaloo se reposent aussi.

ParolesModifier

Romanisation Traduction

Kakaekirenai hodo no hoshizora idaite
Tokihanatou oite yukou
Kodomo no koro yumemita boukenka mitai de
Omoi no hate ni tsurenatte yuku yo








Sukuiageta tenohira kara
Koboreochiru suna to jikan
Kono tame ni umarete kita to oshiete kureru








Korogeochisou na speed de
bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama e
Itsuka uchiagerareru made








Mou nani mo ooikakusu hitsuyou wa nai kara
Ishiki shinakute ii nugisuteyou
Kangaehajimeru to dondon okurerun da
Karui nemuke ni sotto ukandeyou








Giniro ni hikaru uroko ga
Tsuki akari wo hanekaesu
Keisan sareta yoru ni pokkari ana akeyou yo








Nami ni nomareta to shite mo
Boku wa kimi wo hanasanai
Soshite dare mo shiranai shirahama e
Itsuka uchiagerareru made








Sukuiageta tenohira kara
Koboreochiru suna to jikan
Kono tame ni umarete kita to oshiete kureru








Korogeochisou na speed de
Bokura oyogitsuzukeyou
Soshite dare mo shiranai shirahama e
Itsuka uchiagerareru made

J'étreins un ciel étoilé trop vaste pour être retenu.
Je vais le lâcher et le laisser derrière moi.
Quand j'étais petit, j'avais un rêve, comme les explorateurs,
Ça dépassait les limites de l'imagination.








J'écoulais le sable et le temps
Entre les paumes de mes mains.
Ça me dit que c'est pour faire cela que je suis né.








A une vitesse où
je pourrais tomber à tout moment,
Je continuerai de nager, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.








Je n'ai plus à cacher quoi que ce soit,
Alors je n'ai plus besoin de sens, je vais le jeter.
Quand j'y pense, je suis en retard.
Je flotterai doucement dans la lumière, endormi.








Mes écailles brillent d'un teint argenté,
Comme elles reflètent la lumière de la lune.
Je creuserai un trou cette nuit.








Même si les vagues nous avalent,
Je ne te laisserai pas partir, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche
Encore jamais visitée.








J'écoulais le sable et le temps
Entre les paumes de mes mains.
Ça me dit que c'est pour faire cela que je suis né.








A une vitesse où
Je pourrais tomber à tout moment,
Je continuerai de nager, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers