FANDOM


Bone To Be Wild (骨 to be wild (ボーントゥービーワイルド) Bōn tū bī wairudo) est une chanson écrite et chantée par Brook. Similaire à Zombie Night, cette chanson n'a été référencé qu'une fois dans le manga, mais a été transformé en un petit nombre de musique dans l'Épisode 517 et l'Épisode 519.

LyricsModifier

Kanji Japonais Rōmaji Japonais Traduction Française
Come on baby
骨 to be wild
骨 to be wild
骨! 骨! 骨! 骨! 骨!
Come on baby
Boon to be wild
Boon to be wild
Boon Boon Boon Boon Boon
Vas-y bébé
Os pour être sauvage
Os pour être sauvage
Os ! Os ! Os ! Os ! Os !
モテたいとマッチョなんて 身も蓋もないぜ
ソウルキングはミステリアス…
ホネしかないぜ
Motetai to Maccho nante mi mo buta monaize
Souru Kingu wa Misuteriasu
Hone shikanaize
Il est absurde d'être macho juste pour attirer les femmes
Soul King est mystérieux
Il n'est fait que d'os !
アフロ オン ザ☆スカル!女子はギャップに弱い
あの子を骨抜きにしたいなら
Got milk? Go milk?
プロテインよりカルシウムだぜ
Afuro on za sukaru! Joshi ha gyappu ni yowai
Ano ko wo hone nuki ni shitainara
Got milk? Go milk?
Purotein yori Carushiumu daze
Afro sur le crâne ! Les filles aiment le contraste
Si vous voulez faire avec elle
Lait obtenu ? Aller du lait ?
Vous avez besoin de calcium plus que de protéines !
骨 to be wild 小魚から摂取! (摂取!)
骨 to be wild チーズからも摂取! (摂取!)
イライラ解消 白い歯キラリ
Sing it together! 骨 to be wild
Boon to be wild kozakana kara sesshu (sesshu)
Boon to be wild chiizu kara mo sesshu (sesshu)
Iraira kaishou Shiroi Ha Kirari
Sing it together! Boon to be wild
Os pour être sauvage! Ingestion d'un petit poisson! (Ingestion!)
Os pour être sauvage! Ingestion de fromage aussi! (Ingestion!)
Une résolution de l'anxiété et des dents blanches étincelantes
Chanter ensemble! Os pour être sauvage
ホネがない男なんて イカ以下なんだぜ
ホネ組みオンリー リアルボディー…
イカすビッグスター
Hone ga nai otoko nante ika ika nandaze
Hone kumi onrii Riaru Bodii
Ikasu Biggu Sutaa
Un homme sans os est inférieure à un calmar
Un ensemble d'os est seulement un corps réel
Une grande étoile fraîche

ブルック オン ザ☆ステージ! ハマったら抜け出せない
マイ アイホール イズ ブラックホール
Got milk? Go milk?
ソウルパワーはカルシウムだぜ

Burukku on za suteeji Hamattara Nukedasenai
Mai aihooru izu burakkuhooru
Got milk? Go milk?
Souru pawaa wa karushiumu daze
Brook sur la scène! Si je tombe, je ne peux pas sortir
Mon trou de l'œil est un trou noir
Lait obtenu ? Aller du lait ?
La puissance du Soul est Calcium
骨 to be wild 大豆類で摂取! (摂取!)
骨 to be wild ゴマもいいぜ摂取! (摂取!)
日光浴びて 吸収率UP
Sing it together! 骨 to be wild
Boon to be wild Daizurui de sesshu (sesshu)
Boon to be wild Goma mo iize sesshu (sesshu)
Nikkou abite kyuushuuritsu appu
Sing it together! Boon to be wild
Os pour être sauvage! Ingestion de soja! (Ingestion!)
Os pour être sauvage! Le sésame est bien trop pour l'ingestion! (Ingestion!)
Baignent dans la lumière du jour et vos chances dans l'attraction vont augmenter
Chanter ensemble! Os pour être sauvage
今日から明日へ
明日から未来へ
45度から40度へ
進化続けるホネ…骨 to be wild 骨 to be wild
骨 to be wild 骨 to be wild
骨 to be wild 骨 to be wild
骨 to be wild 骨 to be wild
骨! 骨! 骨! 骨! 骨!
Kyou kara ashita he
Ashita kara mirai e
Yonjuu-go do kara yonjuu do he
Shinka tsuzukeru hone Boon to be wild
Boon to be wild Boon to be wild
Boon to be wild Boon to be wild
Boon to be wild Boon to be wild
Boon Boon Boon Boon Boon
D'aujourd'hui à demain
De demain à l'avenir
De quarante-cinq degrés à quarante degrés
Les os continuent de progresser... Os pour être sauvage
Os pour être sauvage Os pour être sauvage
Os pour être sauvage Os pour être sauvage
Os pour être sauvage Os pour être sauvage
Os ! Os ! Os ! Os ! Os !

ChansonModifier

One Piece - Soul King Brook Bone to be wild Full04:54

One Piece - Soul King Brook Bone to be wild Full

FutilitésModifier

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard