FANDOM


Believe est la chanson jouée pour le second Opening de l'anime One Piece. Elle est chantée par le groupe Japonais Folder5.

OpeningModifier

L'opening débute sur un plan sur la mer, puis suit un montage contenant différents antagonistes et protagonistes ainsi que les lieux ayant fait leur apparition avant ou pendant l'Arc Loguetown, puis qui se finit sur un portrait de Gold Roger, roi des pirates. Par la suite, un plan est fait sur le Vogue Merry, ainsi que les membres de l'Équipage du Chapeau de Paille. Par la suite, les différents membres de l'équipage courent ensemble pour échapper à un montre géant. Le plan est coupé en deux, de façon horizontale, de telle façon que l'on voit le monstre ainsi que les protagonistes. Plus loin, Shanks ainsi que quelques membres de son équipage les attendent. Par la suite, un plan contenant différentes scènes de l'animé, sur un écran coupé en quatre, puis quelques plans sur Zoro et Luffy.

ParolesModifier

Japonnais Kanji Japonnais Rōmaji Traduction Française
未来だけ信じてる誰かが嘲【わら】ってもかまわない mirai dake shinjiteru dareka ga waratte mokamawanai Je continuerai à croire en le futur, sans me soucier des gens qui se moquent de moi
走ってる情熱があなたをキラめかせる hashitteru jounetsu ga anata wo KIRA mekaseru La passion qui est en toi te fait rayonner
眩し過ぎ、でも見つめていたい mabushi sugi, demo mitsumeteitai C'est trop éblouissant, mais je veux continuer à te regarder
どっか「美学」感じてる dokka 'bigaku' kanjiteru Et comme je vois cette beauté
I'm really really stuck on you I'm really really stuck on you Je suis vraiment vraiment folle de toi
誰にも似てない夢の背中を dare ni mo nitenai yume no senaka wo Poursuivant celui qui est dans mes rêves
追いかけて 追いかけてく oikakete oikaketeku Qui ne ressemble à nul autre
夜明けを呼び覚ますような 燃えるキモチ yoake wo yobisamasu you na moeru KIMOCHI Avec la sensation que ça me brûle comme l'aube
アトサキなんて今は知らない ATOSAKI nante ima wa shiranai Je ne me soucie pas de ce qui va arriver plus tard
退屈な時間よりも taikutsu na jikan yori mo Mieux que les moments ennuyants, quelque chose de dramatique va se produire
ドラマティック 手に入れるまで Doramatikku te ni ireru made Lorsque nous terminerons,
Believe in Wonderland! Believe in Wonderland! Crois au monde des merveilles ! 
山積みの問題を軽めのノリでかわしちゃう yamatsumi no mondai wo keime no NORI de kawashichau La montagne de problèmes qui s'est formée
この道は戻れないあなたのプライドだね kono michi wa modorenai anata no puraido da ne Tu l'as évitée de façon habituelle, tu ne peux pas rebrousser chemin
トラブル続き弱気な夜は toraberu tsuzuki yowaki na yoru wa Pendant ces nuits difficiles où les problèmes surgissent
ギュッと抱いてあげるよ GYUTTO itaite ageru yo Je serai là pour t'étreindre
I wanna wanna be with you I wanna wanna be with you Je voudrais vraiment être avec toi
誰にも見えない夢のカタチを dare ni mo mienai yume no KATACHI wo J'arrive à m'en procurer des morceaux
つかまえて つかまえてく tsukamaete tsukamaeteku de la forme d'un rêve que personne ne peut voir
わたしはついて行くから 熱いキモチ watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI Avec toi j'ai des sentiments si forts
ツジツマ合わせ 別にいらない TSUJITSUMA awase betsuni iranai Qu'il n'y a pas vraiment besoin de cohérence
ありふれた日常よりも arifureta nichijou yori mo Mieux que les jours dont on a déjà l'habitude
パラダイス 目指して走れ Paradaisu mezashite hashire Cours vers le paradis
Believe in Wonderland! Believe in Wonderland! Crois au monde des merveilles
誰にも似てない夢の背中を dare ni mo nitenai yume no senaka wo Poursuivant celui qui est dans mes rêves
追いかけて 追いかけてく oikakete oikaketeku Qui ne ressemble à nul autre
夜明けを呼び覚ますような 燃えるキモチ yoake wo yobisamasu you na moeru KIMOCHI Avec la sensation que ça me brûle comme l'aube
アトサキなんて今は知らない ATOSAKI nante ima wa shiranai Je ne me soucie pas de ce qui va arriver plus tard
退屈な時間よりも taikutsu na jikan yori mo Mieux que les moments ennuyants, quelque chose de dramatique va se produire
ドラマティック 手に入れるまで Doramatikku te ni ireru made Avant d'en finir,
Believe in Wonderland! Believe in Wonderland! Crois au monde des merveilles ! 

VidéosModifier

Clip One Piece Clip officiel


One Piece - 02 - Believe - VF.01:50

One Piece - 02 - Believe - VF.

Folder 5 - Believe-всё прексно..но..но..нооо.03:56

Folder 5 - Believe-всё прексно..но..но..нооо.

FutilitésModifier

  • Il y a une erreur dans l'introduction de l'opening, avant le morceau : les diamants sur la main de Krieg sont inversés, ils sont placés sur le côté gauche à la place du côté droit habituel.
  • Une version couleur du chapitre 147 est présente dans l'opening.
  • Comme dans la plupart des opening, la chanson est précédée par une courte narration. La narration pour Believe a été reprise dans toutes les versions des différents pays, et il s'agissait à chaque fois d'un court monologue prononcé par Monkey D. Dragon dans l'épisode 53, le dernier épisode de l'Arc Loguetown.
  • Il s'agit du deuxième opening le plus long derrière We Go!.

Sondage du SiteModifier

Comment trouvez vous l'opening "Believe" ?
 
41
 
15
 
3
 
3
 
1
 

Ce sondage a été créé le janvier 6, 2014 14:56 et 63 personnes ont déjà voté.

Liens ExternesModifier

Navigation du SiteModifier

Musiques de l'anime
Chansons chantées
Divers

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard